Parasitisk presens…

…är nåt som jag inte hört talas om tidigare, men det dök upp i en artikel av Anna-Lena Wiklund från Svenskans beskrivning 24 (länken här) om ”parasitiskt supinum”, alltså det som kanske oftare kallas ”dubbelt supinum”, som i ”jag hade kunnat läst” istf. ”jag hade kunnat läsa”. Parasitisk presens är alltså att man tar bort ”och” i en samordnande (kanske oftast pseudosamordnande) konstruktion, vilket ger t.ex. ”jag börjar går” istf. ”jag börjar gå” (eller, vid pseudosamordning, t.ex. ”jag tar och går”). Man får en hel del otvetydiga exempel på denna typ av konstruktion när man googlar, vilket förvånar mig eftersom jag aldrig lagt märke till det tidigare. Som Wiklund anmärker kan man vid sidan av parasitisk presens och parasitiskt supinum också lägga parasitiskt imperativ som ”Sluta skriv!” istället för ”Sluta skriva!”. För verb i första konjugationen, där imperativet är identiskt med infinitivet, torde det vara omöjligt att bedöma huruvida sådana konstruktioner är parasitiska eller inte så länge man utelämnar ”att”, som i ”Sluta berätta!”. Från vad jag förstår anser svensk språkvård att parasitiskt imperativ inte är att föredra i neutral stil, men å andra sidan ser man ju väldigt sällan imperativer i sådana texter så en sån rekommendation kanske inte är särskilt verksam…

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: