Paradigmen

Ja, är ordet ”paradigmen” egentligen singularis eller pluralis? Om ”paradigm” är ett utrumord blir temat ”paradigm – paradigmen – paradigmer – paradigmerna” men om det är neutrum blir temat ”paradigm – paradigmet – paradigm – paradigmen”. SAOL och NEO säger enbart neutrum, men söker man blir det inte helt klart:

”denna paradigm”: 304 (24%)
”detta paradigm”: 973 (76%)

”den här paradigmen”: 4 (2,4%)
”det här paradigmet”: 160 (97,6%)

”en paradigm”: 547 (12%)
”ett paradigm”: 4120 (88%)

”olika paradigmer”: 214 (24%)
”olika paradigm”: 690 (76%)

”dessa paradigmer”: 116 (40%)
”dessa paradigm”: 171 (60%)

(Vi kan också notera totalt 8 träffar på ”paradigmena”, ett tecken på att den gamla enhetsformen i neutrum bestämd pluralis ännu är produktiv bland vissa språkbrukare.)

Vi ser återigen att det finns en omfattande variation beroende på de exakta formuleringarna. Neutrumformerna är i stort sett allenarådande vad gäller ”det här paradigmet” men får tuff konkurrens i fallet ”dessa paradigm”.

Annars uppger SAOB från 1952 att formen ”paradigmer” förekom ”i synnerhet förr”, ”numera blott någon gång”. Och det är inte så konstigt, för böjning av utländska neutrumlånord med ”-er” i obestämd pluralis (ett problem – flera problemer) var vanligt under 1700-talet men dog ut under 1800-talet efter att ha motarbetats av språkvården. (Det kom ut en avhandling om det här för några år sen med titeln ”En ändelses uppgång och fall”.) Så det torde ha funnits språkbrukare som betraktade ”paradigm” som neutrum men som ändå använde sig av ”paradigmer” i plural. Men SAOB nämner också att utrumformerna (eller, i deras något klumpiga skrivsätt ”reale eller maskulinum eller femininum”) har använts men är utdöda. De ovan förevisade exemplen visar dock att de inte alls är utdöda, eller kanske att de i så fall har återuppstått.

Och en ökning av utrumformerna vore inte så jättekonstig, eftersom vi ju hela tiden lånar in nya ord i svenskan och de flesta av dessa orden tenderar att vara utrala – från vad jag förstår i högre andel än arvorden. Min egen språkkänsla vacklar faktiskt med avseende på detta ord, vilket var anledningen till att jag blev intresserad av att undersöka dess förekomst. Jag kollade Språkbanken för att se om de utrala formerna av ”paradigm” ökat, men det fanns så ytterst få förekomster av dessa former att det var svårt att se om nånting hänt alls. Vi får vänta och se och komma igen om några år, helt enkelt.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: