Överdöd

På temat ”engelskt inflytande i svenskan” kan vi också notera ordet ”överdöd” som ger 145 träffar, dock inte alla relevanta, istf. engelskans ”overkill”. ”Overkill” i sig är först belagt som verb från 1946, som substantiv från 1957 och som substantiv i överförd betydelse från 1964, enligt OED. ”Överdöd” står, föga förvånande, inte i SAOB eller i NEO och vi vet därmed inte när det första gången förekom i skrift. Språkbanken ger inga träffar, och det var väl heller inte väntat. Men vi noterar också vad som verkar vara en användning som adjektiv: ”Det behöver inte vara en överdöd superkamera, bara man kan få fina bilder på alla avstånd. Den får gärna vara stöttålig.” (Alla träffar på ”överdött” ger bara ”över-” som förstärkande till ”dött” i betydelsen ”tråkigt, tomt, ingenting händer”.) En sådan användning i engelskan nämns inte i Oxford English Dictionary men man får naturligtvis en hel del träffar på Google.

Men man får också 242 träffar på ”överdöda”, dels som verb och dels som adjektiv (både plural och bestämd form singular), fortfarande med en del icke-relevanta användningar. Man kan ju jämföra dessa träffar med de 55,700 som man får på ”overkill” på svenska sidor, men många av dem är väl egennamn, alternativt citat från engelskan. Fast det är klart, varken ”det är överdöd”eller ”det är att överdöda” ger några träffar alls, men på ”det är overkill” får man 14,600. Man kan notera att svenskan inte egentligen kan använda ”död” i betydelsen ”kill”, dvs. ett dödande som utförs av någon annan (ofta possessorn i en genitivfras såsom ”that bear was Jeff’s kill”) istället för ett döende, vilket naturligtvis försvårar bruket av ”överdöd” för ”overkill”.

Jag försökte kolla om ”overkill” i svenskan var utrum eller neutrum men det var svårt eftersom det många gånger står som adjektiv och i andra fall som förled i en sammansättning som förenas med bindestreck. Men jag noterade att ordet svårligen böjs när det står som adjektiv: ”ett overkillt” ger inga träffar alls, utan vi kan ta exempel såsom ”Vad är en speldator utan ett overkill nätagg? Inget!” och ”Även om du kunde köpa ett overkill-grafikkort till din dator skulle den ändå inte kunna köra nyare spel på höga inställningar.” Men man får 230 träffar på ”overkillen” och bara 3 träffar på ”overkillet” så det verkar vara utrum. (Man får inga träffar på ”overkillerna” så förmodligen är inte särskilt många av träffarna på ”overkillen” bestämd form pluralis neutrum.)

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: