Intresseklubben antecknar

På nåt sätt kom jag att tänka på frasen ”intresseklubben antecknar” och hur gammalt det var. Det är ju ett uttryck som inte verkar ha övertagits från engelskan. Enligt Wikipedia skulle det ha funnits en artikel på susning.nu om uttryckets ursprung. Men susning.nu går inte att nå, och har enligt Wikipedia inte gått att nå sen augusti. Däremot kan man ju använda sig av archive.org för att få fram originalsidan, som rekommenderas i sin helhet. Det tidigaste skriftliga belägget är än så länge från Göteborgsposten 5 maj 1995. Detta togs fram via en sökning i Mediearkivet. I kommentarerna till artikeln på susning.nu efterfrågades en sökning i PressText. Jag gjorde en sån sökning men det tidigaste belägget där var från 1998, så ingen antedatering där inte. GP finns inte förrän från år 2002, så det är inte konstigt att just den artikeln saknas.

PressTexts tidigaste belägg är från 1990 medan Mediearkivet är från 1987, men det finns stora skillnader i vilka källor som finns från vilka år. GP finns t.ex. från 1994 i Mediearkivet, medan DN inte finns alls, men dock i PressText. En snabb genomkoll av de större tidningarna indikerar att dessa finns från mitten på 90-talet och framåt i Mediearkivet, så det finns helt enkelt ingen möjlighet att sträcka sig längre tillbaka i tiden. Det man egentligen skulle vilja ha vore kanske en tidskrift som riktar sig till yngre läsare som Okej, men den enda som finns är KP och det bara sedan i somras. (Parentetiskt kan tilläggas att enligt susning.nu så får man inga träffar i Språkbanken, men när det skrevs verkar det yngsta materialet ha varit från 1998. Nu när materialet utökats till 2004 får man en träff från 2003, så nånting får man alltid upp. Men det flyttar ju inte tillbaka datumet.)

Det sägs klart och tydligt i susningsartikeln att ”Uttrycket hördes, med all säkerhet, och med ironisk touch, i Mölndal, mycket riktigt på västkusten, redan år 1984-85.” Och en annan kommentar nämner att uttrycket kunde höras i Lund i slutet på 80-talet av folk födda på 60-talet. Detta är ju inte särskilt konstigt: 60-talisterna tillhör ju den ”ironiska generationen”, och ”intresseklubben antecknar” är ju ett ironiskt uttryck. Jag är helt säker på att någonstans har någon tryckt någonting med ”intresseklubben” tidigare än 1995. Men vi kan inte hitta det än. Jakten går vidare, för det är en intressant lexikaliserad fras.

Till sist: Mediearkivet innehåller även en del norskt material, men sökningar på ”interesseklubben” gav tre icke-ironiska resultat – däremot ett par resultat i det magra finlandssvenska materialet vilket kanske egentligen bara är självklart. Det finns ytterst få träffar på engelska och de flesta som inte handlar om intresseklubbar i normal bemärkelse har ett tydligt sammanhang med Sverige (eller i något fall faktiskt Svenskfinland). Sökningar på danska ger heller ingenting. Så detta verkar vara en helsvensk skapelse. Eller?

Nja, man får faktiskt 11 träffar på ”interesseklubben noterer”, och det är inte heller förvånande, eftersom det tyder på att norrmännen har lånat in uttrycket från oss. Svenskan har faktiskt varit en större långivare till norsk slang än vad de flesta är medvetna om, så detta är inte så konstigt (vi noterar ord som ”kjendis, skådis, fjortis”). Däremot återstår det att se om ”interessseklubben noterer” kan få samma spridning i Norge med tanke på att vi lever i något mindre ironiska tider nu än för 25 år sen.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: