Men det heter ju dedikera!

I sitt examensarbete vid Göteborgs universitet (ht 2005) undersöker Anna Andersson olika fel i nationella prov i gymnasiets svenska B. För att avgöra vad som ska räknas som fel utgår hon från olika referensverk liksom från sin egen språkkänsla.

Ett par av de former hon väljer att markera som fel är uppseendeväckande. Att blåa skulle betraktas som (1) talspråkligt och (2) fel är väldigt tveksamt. SAOL upptar ju ”blåa” som likvärdig med ”blå” både i pluralis och som bestämd form. (Förvisso i 2006 års upplaga, som eftergår uppsatsen, vilket gör att jag inte vet säkert om det fanns med i 1998 års upplaga, men det känns väldigt märkligt att formen helt skulle saknas 1998 men bedömas som helt likvärdig 2006.) Likaså parallellt istället för paralellt, som inte verkar ha något som helst stöd i SAOL. Jag hittar ingen diskussion om detta stavningsproblem alls på nätet eller hos Språkrådet. Är detta en konvention som Andersson bara har hittat på? Jag vet inte.

Men en tredje sak fick mig att reagera, därför att där har Andersson till min oerhörda förvåning faktiskt stöd av språkvården. Det gäller ordet dedikera som enligt SAOL och SAOB bör ge vika för dedicera. Däremot bör dedikerad och dedikation stavas med <k>. Språkrådet förklarar:

Bägge stavningarna förekommer – beroende på ordets betydelse. I betydelsen ’tillägnad’ är det stavningen dedicerad som gäller. I detta ord uttalas c som /s/. Stavningen dedikerad är relativt ny, ca 20–25 år gammal, och förekommer i datorsammanhang i betydelsen ’avsedd för speciell användning’.

Orden har dock samma latinska ursprung, verbet dedicare. Skillnaden är att dedicerad har nått oss direkt från latinet, medan dedikerad har tagit en omväg via engelskan. Det är onödigt att ha två stavningsformer för två betydelser av samma ord, och ur språkvårdssynpunkt skulle man inte förlora något på att formen med k försvann.

Och när vi tittar i SAOL så ser vi också att dedikerad får anmärkningen ”<data.>”. Det är alltså därför dedikerad med <k> går bra. Nu är ju bara problemet att min omedelbara språkliga intuition var att både uttala och stava det allmänna ”tillägnande” ordet med k-ljud. Det är ju så man uttalar ordet i engelskan.

På Google ger ”jag dedikerar” 4750 träffar men ”jag dedicerar” 484. Inga av de första 30 träffarna med <k> har någon datateknisk anknytning. ”Att dedikera” ger 38100 träffar men ”att dedicera” bara 2050. I Språkbanken får vi 3 träffar på ”dedikerar” och 5 på ”dedicerar”, samt 3 resp. 4 på infinitivformerna. Det vi dessutom kan notera är väl att ingen som stavar ”dedikerar” rimligtvis uttalar ordet med /s/, medan det inte kan uteslutas att vissa som stavar med <c> uttalar med /k/.

Så vad drar vi för slutsatser? Jo, att ”dedikera” är så oerhört vanligt att det måste sägas vara den svenska standardformen och att uttalet med /k/ är så vanligt att det också måste sägas vara den svenska standardformen. Den jämvikt som finns i presstexten bör åtminstone motivera att våra normerande ordböcker accepterar k-formen som likvärdig med c-formen, medan internetmaterialet avslöjar att k-uttal bör ses som standardformen. Även om man, som t.ex. redaktörerna för den nyutkomna Svensk Ordbok, vill undvika det elektroniska materialet för att bara hålla sig till ”god svenska” är Internet oslagbart som uttalsguide i fall som dessa. Vi kan notera att ingen begår misstaget att skriva ”jag dediserar” och jag hittar bara två träffar på ”dedisera” som inte är fonetiska stavningar inom ramen för en metaspråklig diskussion. K-uttal torde vara det klart dominerande. Om något bör vi väl vara glada för att svenskans ortografiska regler fortfarande gäller och att eftersom <c> framför <e> uttalas /s/ så skriver folk /k/ med <k>, oavsett vad det står i engelskan.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: