Spinnade

Nej, så får man inte säga, enligt Språkrådet. Istället ska preteritum till ”spinna” (”bedriva spinning”) vara ”spann”. Men det låter lite lätt barockt i mina öron. Söker man på ”var och spann” får man 4 relevanta träffar; söker man på ”var och spinnade” får man 37 träffar, plus ytterligare 2 på andra stavningar. ”Gick och spann” gav överhuvudtaget inga träffar, medan ”gick och spinnade” gav 8. Vi får 14 relevanta träffar på ”‘har spunnit’ gym” men flera av dem verkar inte vara skämtsamma, medan vi får 67 träffar på ”‘har spinnat’ gym”.

Exakt varför det skulle vara en fördel att ”inte skilja ut denna betydelse av verbet” genom en förstakonjugationsböjning som Språkrådet anser är oklart. Det finns ju flera andra verb som gör så, t.ex. ”sluta” (jag slutade spela och slöt mina ögon). Snarare bidrar ju detta till tydligheten i det svenska språket, om nu det är någon avgörande dygd.

Sen kan man ju notera att det ändå finns en del träffar på formerna i fjärde konjugationen, inte minst i presens, vad det verkar. Så helt omöjligt är det ju inte att den starka formen ändå lever kvar och småningom tar över. Fast kanske allra troligast är nog att vi får leva med de dubbla formerna under några år eller ett par årtionden, innan spinning ersätts med andra, fashionablare träningsmetoder och vi till slut saknar bruk för ordet.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: